– Мне не хотелось бы их обманывать, – заявил Брэндон.
Их взгляды скрестились, Верена нахмурилась.
– Кто убил Хамфорда?
– Неизвестно, – пожал плечами Брэндон.
– Вот именно. А кто знал, что список был у Хамфорда?
Министерство внутренних дел. Брэндон потер лоб. Боже, узел с каждой минутой затягивается все туже. Джеймс ругнулся.
– Об этом я не подумал. Надо поступить так, как предлагает Верена. Притвориться, будто список у нас в кармане.
– Нам понадобится тайник, – сказала Верена. – Пусть это будет один из ящиков моего письменного стола.
Брэндон нахмурился:
– Зачем нам нужен тайник для несуществующей бумаги? Просто притворимся, что он у нас есть.
Верена даже не удостоила Сент-Джона взглядом.
– Если мы хоть немного отойдем от избранной линии поведения, преступник сообразит, что это обман.
И тогда кого-нибудь убьют. Они понимали, что играют с огнем. Встретившись с Вереной глазами, Брэндон представил ее в постели, вспомнил ее кожу цвета сливок, пылающую от страсти, полуприкрытые глаза, когда она в экстазе прошептала его имя. Тело Брэндона моментально напряглось.
Что с ним творится?
Надо думать о чем-нибудь другом. И он представил себе Хамфорда. Перерезанное удавкой горло, капли крови на мостовой. Рядом с этим домом. Рядом с Вереной. Брэндону пришлось вцепиться в подлокотники, чтобы усидеть на месте.
– Верена, не...
– Брэндон. – Она не повысила голоса, не сделала угрожающего жеста. Но в ее тоне он услышал предостережение.
– Я не могу, – сказал он, – участвовать в осуществлении этого плана, если вы собираетесь подвергать себя опасности.
Глаза Верены сверкнули, но прежде чем она успела ответить, вмешался Джеймс:
– Прошу прощения, но вы, кажется, забыли, что в деле участвуем мы трое. Нам нужно работать всем вместе, если мы хотим разоблачить убийцу Хамфорда.
Брэнд оторвал взгляд от Верены.
– И я о том же. Если вам нужна моя помощь, пообещайте оберегать свою сестру от опасности. Я буду править каретой, а вы – сидеть внутри. Зачем же ей ехать с нами?
– Верена, он прав. Ты будешь нас отвлекать.
– Ох! – Верена подбоченилась. – Даже не знаю, кто из вас злит меня больше. Я вполне способна вам помочь, и вы это знаете. Великолепно стреляю, умею обращаться с лошадьми!
– Знаю, но я буду волноваться за тебя и...
– Отец позволил бы мне поехать. Он никогда не оставлял меня вне игры.
Джеймс застыл при этих словах.
– Да, конечно, но я не отец.
– Верена, мы только хотим защитить вас, – сказал Брэндон.
Ее глаза сверкнули презрением.
– Я не нуждаюсь в защите. Я иду на дело – с вами или без вас.
Брэндон вздохнул.
Верена скрестила руки на груди, стиснула зубы. Джеймс откашлялся, переводя взгляд с сестры на Брэндона.
– Э... прошу прощения, что вмешиваюсь, но, может, мы продолжим поиски списка?
Верена пожала плечами:
– Зачем?
– Министерство потребует список. Не думаю, что их удовлетворит объяснение, будто мы притворялись.
Верена закусила губу.
– Ты прав. Мы займемся этим попозже. Хотя все разрешится, как только... – Верена умолкла, глядя на Джеймса.
Они обменялись взглядами. Брэндон, хмурясь, выпрямился в кресле. Они что-то скрывают.
Но через мгновение Верена как ни в чем не бывало договорила:
– Как только мы схватим преступника.
Джеймс потер руки:
– Знаешь, Верена, по-моему, у нас все получится. Брэндон поднялся. Он потом спросит Верену, а сейчас ему есть чем заняться.
– Значит, решено. С этого момента мы действуем так, будто список у нас.
Верена кивнула.
– Когда преступник сделает ответный ход?
Джеймс нахмурился:
– Я бы дал ему два-три дня. Теперь он будет осторожен. Он не может позволить себе рисковать.
– Надеюсь, вы правы, – сказал Брэндон. Можно было добавить кое-что еще, но время пока не настало. Он кивнул Джеймсу и вышел.
В холле Брэндон остановился. Черт, ему совсем не нравился принятый план. Но что делать, придется его поддержать. Иначе Верена с Джеймсом продолжат без него, и будь он проклят, если оставит Верену в одиночестве расхлебывать эту кашу.
– Сейчас-сейчас, – весело сказал Гербертс, неся Брэндону пальто. – Уже уходите?
Брэндон взял у дворецкого пальто и надел.
Гербертс поспешил открыть дверь, посторонился и жестом указал на выход.
Брэндон вышел за порог и остановился. Нашарил в кармане монетку и, обернувшись, бросил дворецкому.
Гербертс, очень довольный, поймал ее:
– Вот черт! За что вы мне ее дали?
– Чтобы ты приглядывал за своей госпожой.
– Вы хотите, чтобы я, это, подглядывал в замочную скважину? Это, конечно, можно, только многого так не увидишь, разве что как леди Уэстфорт беседует со своим братом, мистером Ланздауном, и чаще всего о погоде.
– Бога ради... – Брэндон не знал, то ли смеяться, то ли плакать. – Я не хочу, чтобы ты шпионил за ней, недотепа. Хочу, чтобы примечал все необычное. Если увидишь, что что-то не так, сразу же пошли за мной. – Он достал визитную карточку и подал ее дворецкому. – Понял?
Гербертс взял карточку и, прищурив один глаз, воззрился на нее.
– Думаю, беды не будет, ежели я буду держать ухо востро, ведь это мой долг. – Внезапно улыбка пропала. – Постойте-ка, сударь! Вы думаете, что-то случится? Что-нибудь нехорошее?
Брэндон кивнул. Он не допустит, чтобы даже волос упал с головы Верены. Может, она и колючая, и по природе своей авантюристка, но она принадлежит ему, знает она об этом или нет. А Сент-Джоны всегда заботятся о своей собственности.
Брэндон нахмурился. Уж не познакомиться ли ему с родными Верены? Со всеми, если это возможно. Интересно, подумал он, где их искать? В Тайберне, или в эту пору они отдыхают за границей, в Бастилии?